卢敏
- 作品数:49 被引量:120H指数:6
- 供职机构:上海师范大学外国语学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金上海市哲学社会科学规划课题上海市教育委员会创新基金更多>>
- 相关领域:文学文化科学语言文字更多>>
- 《皮裹腿故事集》的绿色解读被引量:4
- 2010年
- 库柏的《皮裹腿故事集》是最早记录美国西进扩张历史的浪漫主义文学作品,描绘了自然之子纳蒂·邦波在北美荒野的精彩冒险活动,叙述了北美荒野让位于城镇、村庄的文明化过程,奠定了美国文学中的一个恒久主题:文明与自然的冲突。在生态危机日益严峻的今天,重读近两百年前库柏提出的美国进步发展史中的生态问题,为我们提供了培养在自然面前保持谦卑意识,重审美国"进步"概念的着手点。
- 卢敏
- 关键词:库柏荒野文明
- 黑白之间:爱伦·坡的种族观被引量:2
- 2011年
- 埃德加.爱伦.坡"为艺术而艺术"的美学理论和文学实践没有摆脱社会经济、政治、文化及意识形态的束缚与影响。坡作为雇佣编辑、评论家和职业作家与19世纪美国文化中心的种族创伤和民族身份危机保持了近距离接触,他的作品利用并解构了当时文化市场流行的感觉主义和感伤主义,以恐怖小说的形式反映了奴隶制社会的恐怖、暴力,并揭示了白人统治者的恐怖心理,在戏仿种族主义的陈规俗套时,质疑并颠覆了"纯洁"种族观。
- 卢敏
- 关键词:爱伦.坡种族观奴隶制感觉主义感伤主义
- 论贝西·黑德的生态观
- 2022年
- 贝西·黑德的作品以南部非洲内陆之国博茨瓦纳为创作中心,以令人震撼的笔墨描绘了卡拉哈里沙漠边缘地区的风景和脆弱的荒漠生态环境以及百姓在旱灾面前求助巫术的无奈行为,指出生态恶化是意识形态、思维方式、政治制度、经济利益、宗教信仰等多方因素交织驱动的人类行为的后果。贝西·黑德倡导通过科学生态手段恢复和保护生态环境,通过人与土地的相互关爱和呵护,实现遭破坏的土地和受创伤的人之间的相互治愈,表达了她的基于人与自然生命共同体思想的生态观和共同发展的非洲梦想。
- 卢敏
- 关键词:非洲文学生态生命共同体
- 莱姆沃卡《蝴蝶梦》的叙事艺术
- 2018年
- 乌干达女作家碧翠丝·莱姆沃卡获2011年凯恩非洲文学奖的短篇小说《蝴蝶梦》描绘了女主角拉姆努被叛军抓为娃娃兵的痛苦经历及其整个家庭遭受的心理折磨,该小说与同类主题作品最大的区别是没有采用第一人称单数叙事,而以第一人称复数和第二人称交替的叙事方式展示了痛苦导致的沉默和语言交流的缓慢修复,作品基调沉郁,笔触温柔,情感细腻而深沉,丝丝入扣。
- 姜彦竹卢敏
- 关键词:《蝴蝶梦》
- 基于LDA的21世纪外国文学领域研究主题演化与前沿主题识别
- 2024年
- [目的/意义]旨在揭示21世纪外国文学领域的研究前沿主题,同时对研究主题的演化路径进行分析,为该领域后续研究提供方向。[方法/过程]以外国文学领域中2000—2023年知网数据库中的六本CSSCI期刊为语料库,运用LDA主题模型抽取研究主题,通过计算主题新颖度和主题强度来分析外国文学领域内的新兴和热点研究前沿主题,并结合时间片构建主题的演化路径。[结果/结论]建立的LDA主题模型能够准确的揭示外国文学领域的研究主题和各时间段的演化规律;文学批评理论、女性主义研究以及族裔文学成为21世纪外国文学的三大主流研究方向;该模型下的主题演化符合主题的周期性变化,对预测主题发展变化和确定前沿研究主题有实用价值,该数字人文技术为外国文学领域研究提供了新的思路和视角。
- 耿晓琦卢敏
- 关键词:LDA模型外国文学热点主题
- 茨瓦纳文化与贝西·黑德的女性观被引量:8
- 2017年
- 20世纪60年代末到80年代中期,非洲黑人女作家贝西·黑德的英语小说在英国和美国陆续出版和发表,在英语世界得到广泛好评。此时段正逢欧美女性主义文论风生水起之时,贝西·黑德自然被贴上女性主义的标签,但是她本人拒绝接受这个来自西方,褒奖中又隐含贬义的标签。
- 卢敏
- 关键词:女性观女性主义文论文化黑人女作家英语小说
- 翻译的社会符号学视角探析被引量:5
- 2000年
- 本文从社会符号学的视角探讨同一符号的指称意义、语用意义、言内意义在源语和译入语之间极少对应的情况下,应取舍何种意义作为翻译的重点,并通过何种补偿手段争取译文和原文最大限度地等值的问题。
- 朱伊革卢敏
- 关键词:社会符号学指称意义语用意义翻译
- 古尔纳作品中的意识流语言特色和翻译
- 2022年
- 意识流语言特色是现代主义作家为更好展现人物的精神世界而对规范语体做出的挑战与创新,古尔纳善于从第一人称视角入手,在人物直接、间接的内心独白中打破常规的语言限制,通过词汇、语法、语义和语域四方面的语言变异细腻地还原了人物复杂混乱的意识活动状态,具有明显的意识流语言特色,也是其作品艺术性的主要来源之一。保留古尔纳原作品中的意识流语言变异特点,是翻译其作品的难点之一,关注平衡连贯、语言形式和历史人文等多方面因素,是解决意识流语言细节翻译难点的重要途经。
- 童玙霖卢敏
- 关键词:翻译
- 《恋爱中的女人》:劳伦斯与女性主义恩怨之端被引量:18
- 2004年
- 劳伦斯在一战期间创作的《恋爱中的女人》是其由女权运动的支持者蜕变为反对者的转折期作品,借助隐喻和象征的掩护宣扬菲勒斯意识,以赋予男性在婚姻中的主导地位方式来消除如火如荼的女权运动对作者及其同时代人造成的焦虑恐慌,从而遭致众多女性主义者的尖锐抨击,标志着劳伦斯与女性主义之间恩怨突变的开端。
- 卢敏
- 关键词:《恋爱中的女人》女性主义女权运动小说
- 贝西·黑德对“鲁滨孙”故事的逆写:《风与男孩》
- 2021年
- 后殖民理论揭橐之作《逆写帝国:后殖民文学的理论与实践》一书分析了很多后殖民文学作品中重置语言或重置文本的方式。库切的《福》对《鲁滨孙漂流记》文本的重置引起诸多学者关注,而享有“世界文学大师”之誉的博茨瓦纳作家贝西·黑德的英语短篇小说《风与男孩》在库切之前就逆写了“鲁滨孙”的故事。该小说以独特的艺术价值和人物情怀入选欧美国家高中英语教材。本文从史诗般的开篇、外婆的“鲁滨孙”故事、新闻报道式结尾三方面探讨该作品的逆写方式,以期通过窥一斑而见全豹的方式展示贝西·黑德的作品从非洲走向世界的成功之道。
- 卢敏
- 关键词:非洲文学