您的位置: 专家智库 > >

南京晓庄学院外国语学院

作品数:736 被引量:1,262H指数:13
相关作者:杨本娟戴俊红汪璧辉申建军陈晨更多>>
相关机构:南京大学中国语言战略研究中心南京大学外国语学院南京大学文学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>

文献类型

  • 650篇期刊文章
  • 6篇会议论文

领域

  • 354篇语言文字
  • 181篇文化科学
  • 83篇文学
  • 10篇艺术
  • 10篇历史地理
  • 9篇经济管理
  • 7篇自然科学总论
  • 5篇自动化与计算...
  • 5篇政治法律
  • 4篇哲学宗教
  • 3篇交通运输工程
  • 3篇医药卫生
  • 3篇社会学
  • 2篇轻工技术与工...
  • 2篇理学
  • 1篇机械工程
  • 1篇农业科学
  • 1篇一般工业技术
  • 1篇军事

主题

  • 221篇英语
  • 133篇教学
  • 81篇翻译
  • 76篇大学英语
  • 64篇语言
  • 42篇教育
  • 36篇英语专业
  • 36篇课程
  • 35篇高校
  • 31篇文化
  • 30篇英语教学
  • 23篇商务
  • 23篇写作
  • 22篇大学生
  • 22篇交际
  • 22篇词汇
  • 20篇听力
  • 19篇商务英语
  • 17篇隐喻
  • 17篇习得

机构

  • 656篇南京晓庄学院
  • 31篇南京大学
  • 6篇南京师范大学
  • 5篇南京工业大学
  • 4篇南京农业大学
  • 3篇北京工业大学
  • 3篇扬州大学
  • 3篇中南大学
  • 2篇东南大学
  • 2篇北京外国语大...
  • 2篇伦敦大学
  • 2篇江苏教育学院
  • 1篇福建师范大学
  • 1篇北京师范大学
  • 1篇南京林业大学
  • 1篇宁波大学
  • 1篇华侨大学
  • 1篇鲁东大学
  • 1篇南京理工大学
  • 1篇广东外语外贸...

作者

  • 53篇方小兵
  • 26篇戴俊红
  • 24篇张宁
  • 22篇王丽萍
  • 22篇周红民
  • 17篇张爱朴
  • 17篇申建军
  • 16篇郦珲
  • 13篇陶啸云
  • 13篇汪璧辉
  • 12篇黄兰
  • 11篇王亚丽
  • 11篇程敏
  • 11篇吴婷
  • 10篇高纯娟
  • 10篇顾维勇
  • 10篇何明珠
  • 10篇游晓玲
  • 10篇韦玮
  • 9篇冯玥

传媒

  • 89篇南京晓庄学院...
  • 17篇文教资料
  • 15篇语言战略研究
  • 15篇科技信息
  • 13篇黑河学刊
  • 12篇湖北经济学院...
  • 11篇大学英语教学...
  • 10篇新疆教育学院...
  • 10篇牡丹江大学学...
  • 9篇安徽工业大学...
  • 8篇海外英语
  • 8篇淮海工学院学...
  • 8篇湖北函授大学...
  • 7篇江苏外语教学...
  • 7篇金陵科技学院...
  • 6篇外语研究
  • 6篇湖北广播电视...
  • 6篇兰州教育学院...
  • 6篇科技风
  • 6篇长春理工大学...

年份

  • 5篇2024
  • 8篇2023
  • 20篇2022
  • 13篇2021
  • 15篇2020
  • 24篇2019
  • 27篇2018
  • 30篇2017
  • 32篇2016
  • 43篇2015
  • 65篇2014
  • 58篇2013
  • 70篇2012
  • 54篇2011
  • 49篇2010
  • 36篇2009
  • 23篇2008
  • 30篇2007
  • 22篇2006
  • 12篇2005
736 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
语用预设与大学英语听力教学刍议被引量:1
2009年
语用预设是语用学研究的重要内容之一,它涉及说话人和听话人的背景知识和语用意图。在听力理解过程中,如果听话人能识别说话人的预设信息进而推导出新信息,就能很好地理解说话人的话语目的和要旨。在大学英语听力教学中,如果语用预设知识能得到应用,将有助于培养学生的语言推理能力,从而提高他们的英语听力理解能力。
夏茹
关键词:语用预设听力理解大学英语教学
中日敬语非等值翻译之原因探析
2012年
日语专业学生甚至是日语资深翻译,在翻译中日敬语的过程中容易产生非等值现象,这是由于中日敬语发展历史、敬语体系、社会文化及敬语教育等方面存在差异造成的。译者应根据这些差异,进行合乎不同语言习惯和文化的翻译,尽量表达出等值的敬意程度,朝着中日敬语翻译的动态对等目标而努力。
潘小英
大学非英语专业学生英语写作中的歧义现象分析
2013年
随着国际交往以及对外开放程度不断深入,当代社会对大学生语言交际能力有了更高的要求,大学英语也逐渐成为非英语专业大学生的重要公共课程。本文收集了一个班非英语专业学生一学期的作文,对其中的歧义现象进行了归类、总结和分析,并试图探究如何提高、改进非英语专业学生的英语写作水平。
王亚丽
关键词:大学英语写作非英语专业学生歧义现象
汉语古诗英译的“感兴”与“理性”——汉语古诗翻译之困被引量:7
2012年
诗歌翻译都会有所失,"感兴"的缺失是汉诗英译的最大损失。"感兴"是诗人将心理感受投射至客观景物,用以呈现物象,旨在暗示和诱导,凭读者参与审美体验。但在英译文中,这一特性消失了,原因是译文使用语言的"理性"色彩产生了三种现象:1)主体明晰化,2)诗句逻辑化,3)所指精确化。解决这一困局需抑制语言形式,凸显意象。
周红民
关键词:感兴不可译性
外语教师课堂提问分类研究述评被引量:3
2008年
外语课堂中,教师提问是促进师生互动、增加学习者对目标语输出的主要手段。学者们对课堂提问的分类研究,可以指导外语教师如何进行有效的提问,从而促进学习者的语言、认知和交际能力的发展。
徐勰
关键词:课堂提问教师提问
中庸之道:内战前的美国南方文学思想渊源被引量:1
2012年
南方文学在当今美国文坛扮演着重要的角色,其思想渊源发人深思。通过梳理南北战争之前美国南方文学的发展脉络及其各时期与以"清教思想"为核心的北方文学的碰撞与融合,指出早期的南方文学始终坚守"中庸之道"之思想根源:殖民地时期在世俗追求与宗教信仰之间调和;启蒙时期在自由民主与奴役专制之间调和;浪漫主义时期在历史传统与现实发展之间调和,而南北战争正是这种"中庸之道"难以为继的必然结果。
芦红娟
关键词:美国南方文学殖民地时期启蒙时期浪漫主义时期
翻译,创译,还是重命名?——换一种角度看英文电影片名的翻译被引量:3
2014年
非主流的"创译"和重命名在电影片名翻译中的大量应用已成为不争的事实,但这样的"创造性"决不能没有任何约束。文章通过对目前已被接受的大量英文片名的汉译分析,指出了片名创译和改写的原因,以及片名翻译必须遵循的原则,即忠实性与劝诱性并重,原名与电影内容并重。
程敏
关键词:电影片名创译改写重命名
网络环境下毕业论文的远程控制与管理
2012年
互联网环境下的论文管理方式逐渐成为高校毕业论文管理方式的主要发展方向。其快速、环保、便捷的指导和管理环境,预示着本科毕业论文纸张霸主地位及教师指导学生论文传统方式的终结,但借助互联网管理论文目前还处于起步阶段,使用中仍然存在着几方面问题。笔者从学生、教师、论文管理人员三方面角度出发提出一些粗浅看法。
杜健
关键词:网络环境毕业论文远程控制
跨文化视野下的中英茶文化比较
2017年
茶文化传统之所以成为几千年来所传颂和践行的道德准则,不仅是因为它传承了中华民族文化的精髓,其培养人修身自律的道德品质和现实实用性在社会秩序混乱和主体道德失范的今天,尤其需要借鉴。茶文化是世界各国传统伦理道德的重要内容,与教育培养具有内在统一性,通过比较中英两国茶文化,我们可以深入探究如何更好地培养国民的道德素质。
王蕊戴俊红
关键词:跨文化视野茶文化
《上海女孩》中族裔文化的矛盾情结
2012年
邝丽莎的《上海女孩》再次唤醒人们对移民经历的记忆,讲述了两姐妹从上海到洛杉矶在1937至1957年间的生活。小说的情感主题是姐妹关系和母女关系,展现了移民的心路之旅。小说的主题揭示了族裔文化中的矛盾情结:一方面,女主人公为生存接受了美国文化,另一方面她排斥美国文化中某些方面,害怕失去自己的中国性。
冯玥
关键词:母女关系矛盾情结
共66页<12345678910>
聚类工具0