江苏技术师范学院外国语学院
- 作品数:430 被引量:921H指数:12
- 相关作者:唐玲熊燕诸小霞王素娟张德福更多>>
- 相关机构:苏州大学外国语学院南京师范大学国际文化教育学院江南大学文学院更多>>
- 发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金江苏省高等教育教改立项研究课题江苏省社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 利用网络环境促进高职英语写作教学
- 2012年
- 英语写作是高职英语教学的一个重要组成部分,而目前在写作教学实践中占据主导地位的是过程教学法。从写作过程的三个阶段即写作前、写作中以及写作后,分别探讨了如何有效利用网络环境,促进高职英语写作教学。
- 欧艳玲
- 关键词:英语写作过程教学法网络环境
- 美国19世纪浪漫主义作家自然描述中的现实关怀被引量:1
- 2008年
- 本文通过对19世纪浪漫主义作家自然描述的综合研究指出,该时期作家的自然描述既具有浪漫主义的想象,又具有现实主义的关怀。爱默生的超验主义自然观对当时美国社会物欲横流、人性异化的现象提出了强烈的批判,梭罗的自然描述中包含着鲜明的保护自然的生态伦理思想,而霍桑和梅尔维尔的自然描述不仅对自然的二元含义进行了深刻的揭示,而且对人们企图征服自然的行为发出了严厉的警告。
- 李世存
- 关键词:超验主义生态伦理
- 高校英语专业英美文学类课程教学现状调查被引量:26
- 2003年
- 自 2 0世纪 90年代以来 ,在高校英语专业教育中英美文学类课程教学在较大程度上有被忽视的倾向。这一问题已引起了外语界的重视。鉴于此 ,本文作者最近就高校英语专业英美文学类课程的教学现状进行了调查。作者在本文中报告了高校英语专业英美文学类课程教学现状的调查结果 (数据 ) ,并对结果进行了讨论。调查内容主要包括学生学习英美文学类课程的情况、教师的教学情况以及有关的教学研究情况等。其目的是 :1)进一步了解并反映我国高校英语专业英美文学类课程教学的现状 ;2 )掌握一般院校英语专业此类课程教学的具体情况 ;3)为此类课程的教学改革提供参考依据。调查的结果表明 ,高校英语专业英美文学类课程的教学现状不容乐观 ,加强此类课程的教学势在必行。
- 鲁吉
- 关键词:高校英语专业教学课程设置
- 高校辅导员专业化发展的继续教育体系构建
- 2012年
- 建设专业化的辅导员队伍是国家、社会、高校和辅导员的共同诉求。我国辅导员队伍经过十一五期间的大力建设,数量明显提升、学历和职称结构趋于合理,高校学生规模也逐渐稳定,因此,目前辅导员专业化建设的主要方向应该是以构建辅导员专业化发展的继续教育体系,对在职辅导员的培养培训为主。从三个角度指出目前辅导员培养培训的不足,在此基础上,根据辅导员继续教育体系的三个核心要素:强有力的政策保障、完善的目标内容体系和社会化培训机制,进行辅导员专业化的继续教育体系构建。
- 陈思玉
- 关键词:继续教育体系
- 商业广告翻译漫谈被引量:11
- 2005年
- 近年来随着中国经济的迅速发展,商业广告的翻译在信息传播活动中的作用十分重要。现有的翻译原则如“忠实”与“通顺”等不能够确保商业广告翻译的质量,因为商业广告的翻译有其自身的艺术特色,译者应有翻译的敏感度,翻译时要体现出灵活性以及文字搭配的创造性和想象力。本文理论联系实际,就目前商业广告翻译的现状及应注意的一些问题进行广泛地探讨,提出一些见解。
- 王冬梅
- 关键词:商业广告翻译灵活性
- 中外历史文化差异影响下的英汉习语对比翻译研究被引量:1
- 2007年
- 习语是指带有浓厚的民族色彩和地方色彩的约定俗成的固定短语或短句,作为一种受语言文化影响而形成的语言形式。反映了民族的文化特点,充分体现了语言和文化相互依存的关系。习语十分含蓄,意在言外,可引起丰富的联想。对比研究在中外历史文化差异影响下的汉英习语,对跨文化交际和汉英翻译有着很强的现实意义。
- 徐敏青
- 关键词:文化差异习语翻译
- 论外语教学的课堂语言输入和学习者的参与被引量:4
- 2003年
- 在中国,英语学习缺乏真实自然的语言环境,绝大部分语言输入依靠外语教学课堂,因此教师的课堂语言在外语教学中非常重要;语言的学习是一个内在化的过程,外语学习者必须发挥其主动性亲自参与这个过程。本文从我国外语教学的实际出发,结合国外的第二语言习得理论研究,强调将教师的语言和学生的参与相结合以提高外语教学课堂语言输入的质量。
- 俞芬芬
- 关键词:外语教学课堂语言输入学习者参与
- 翻译教材中几个值得注意的问题——以《英汉互译教程》为个案被引量:1
- 2007年
- 针对目前翻译教材中存在的典型问题,以《英汉互译教程》为例,从概念不明、例证有误、有失谨严规范三个方面加以剖析,由此提出较为可行的解决方法,并呼吁译界同仁对此类现象予以重视,以便提高翻译教材的质量。
- 张德福
- 关键词:翻译教材例证
- 目的论对外交口译人员的指导作用被引量:3
- 2011年
- 通过对大量成功的外交口译实例进行分析,探讨了目的论对于译员的指导作用。在口译活动中,译员应重点考虑译语的预期功能,使用符合译语语言习惯的表达方式,使得译入语在其所属语境内实现其预期的功能或目的。
- 黄仕会
- 关键词:目的论外交口译译员
- 以专业学习与实践为依托 培养学生的创新能力——普通高校英语专业教学新路径的理论与实践探索被引量:2
- 2008年
- 在对英语专业学生创新能力内涵进行分析以及对英语专业教学现状进行调查的基础上,提出了普通高校英语专业的教学新路径。该教学新路径以建构主义和人本主义理论为依据,以专业学习与实践为依托,培养学生的创新能力。经过实践,该教学新路径已初步形成了由"一个目标"、"二种能力"、"三大改革"、"四项工程"、"五种模式"、"六个结合"、"七项措施"构成的体系,学生的专业综合创新能力得到了较好的培养与提高。
- 鲁吉王维倩
- 关键词:教学新路径英语专业学生