2025年1月31日
星期五
|
欢迎来到鞍山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
上海市哲学社会科学规划课题(20088YY004)
作品数:
2
被引量:7
H指数:1
相关作者:
李晶晶
顾正阳
更多>>
相关机构:
上海大学
上海杉达学院
更多>>
发文基金:
上海市哲学社会科学规划课题
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
中国古诗
2篇
中国古诗词
2篇
诗词
2篇
古诗
2篇
古诗词
1篇
意象
1篇
英译
1篇
文化意象
1篇
翻译
1篇
翻译策略
机构
2篇
上海杉达学院
2篇
上海大学
作者
2篇
顾正阳
2篇
李晶晶
传媒
1篇
南昌大学学报...
1篇
重庆邮电大学...
年份
1篇
2014
1篇
2011
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
论中国古诗词中水文化意象的翻译
被引量:6
2011年
水文化是中国古代文化的重要表现形式。在中国古诗词中,水文化意象的翻译必须传递其负载的深厚文化内容与审美情致。从这个角度来看,中国古诗词中水文化意象的翻译应结合文化翻译的目的以及古诗词本身的审美特征综合进行。通过对水文化意象文化内涵的分析,从技巧层面深入探讨中国古诗词中水文化意象的翻译能够推动中国古诗词中文化意象的翻译研究。
李晶晶
顾正阳
关键词:
中国古诗词
文化意象
翻译策略
中国古诗词中忠孝文化的英译
被引量:1
2014年
忠孝文化是中国古典文化的精粹。中国古诗词中忠孝文化的英译应结合文化翻译的本质以及中国古典诗词本身的审美特征进行综合翻译。从文本分析入手,对中国古诗词中蕴涵的忠孝文化内涵进行细分,发掘中国古诗词中忠孝文化的独特性与审美因子。在此基础上,探索中国古诗词英译时如何通过选词、构句、语篇效果等各种语言手段,表现中国古诗词中忠孝文化的独特性与审美性,使英语读者也能够体验到中国忠孝文化的神奇魅力。
李晶晶
顾正阳
关键词:
中国古诗词
英译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张