国家社会科学基金(13CYY015) 作品数:5 被引量:27 H指数:3 相关作者: 刘梦莲 更多>> 相关机构: 广东外语外贸大学 武汉工程大学 香港大学 更多>> 发文基金: 国家社会科学基金 湖北省高等学校省级教学研究项目 国家留学基金 更多>> 相关领域: 语言文字 社会学 经济管理 文化科学 更多>>
生态化口译教学与自主训练系统设计研究 被引量:1 2017年 文章论述了生态化口译教学与自主训练系统的教育准则、教与学方式以及交互等的设计。在教育准则上,系统遵循认知主义理论,将信息处理和问题解决等心理知识应用于软件系统设计。在教与学方式设计上,应用建构主义思想,把抛锚式策略运用于口译理论等陈述性知识模块教学活动中,把"先行组织者"和"支架式"策略运用于口译技能训练程序性模块的教学活动之中。在交互设计上,遵照用户需求中心和感知舒适度原则设计人机界面的交互;遵循"有意义交互"和增进"认知存在感"原则设计人与内容的交互;遵守促进用户"社会存在感"和"教学存在感"原则设计人与人(师-生、生-生)的交互。本系统在教育准则、教与学方式以及互动等的设计上,以人(用户)为本,符合科学的认知发展观,体现了"生态化"特征。 刘梦莲关键词:认知主义 生态化 欧盟IVY应用特点及其对机助口译教学的启示 被引量:3 2016年 文章分析了欧盟IVY项目在技术应用、理论融合以及功能实现等方面的特点。IVY在技术上采用了Web技术和3D虚拟现实技术相结合的方案;在理论上主要应用了社会建构主义学习理论情境化+抛锚式和支架式教学策略;在功能上采用了PPR模式,围绕译前、译中和译后三个阶段分别设计学习活动。IVY项目应用特点在教学设计、计算机技术、认知、社会与文化以及认识论等方面,给我国当前计算机辅助(机助)口译教学带来了极大的应用启示。 刘梦莲关键词:IVY IVY虚拟现实口译训练模式研究 被引量:16 2018年 IVY虚拟现实口译训练模式是应用虚拟现实世界开展口译系统化训练的一种方式,其特点在于基于虚拟现实,通过情境化体验和角色扮演来开展体验式口译自主训练和协作式训练,其另外一个重要特点是围绕口译技能的系统化训练。IVY模式的优点主要体现在遵循口译教学的独特性,充分融合社会建构主义思想,并综合使用Web技术与虚拟现实技术的优势来开展技术支持口译教学研究;缺点主要表现为不能及时获取口译训练的效果与反思信息并及时给予反馈和学习指导。 刘梦莲关键词:IVY 口译教学模式 面向口译教学的视频语料资源库深度开发机制研究 被引量:5 2020年 语料库在语言研究、外语教学、翻译学研究、词典编纂等领域已有广泛应用。与此同时,语料库,尤其是视频语料库,在口译教学中的应用价值日益受到关注。基于语料库开发面向口译教学的语料资源库必须秉持由研究驱动向教学驱动转化的理念,且需要综合考虑素材、职业、教学法、语境等因素。在实践层面,本文以欧盟委员会"虚拟现实口译"项目的视频语料资源库为例,从素材选取、语料切分、信息标注与场景模拟四个方面阐述其深度开发机制,并探讨其对我国口译教学语料资源建设的启示。 邓军涛 刘梦莲关键词:口译教学 计算机辅助口译教学软件在“一带一路”口译人才培养中的接受度研究 被引量:4 2020年 2013年,中国提出“一带一路”倡议,逐渐加强与沿线国家的交流往来及经济文化活动,因而对于口译人才的需求日趋紧迫。近年来,计算机辅助口译教学不断发展,为培养“一带一路”口译人才提供了新方法、新思路。通过实证研究及调查访谈,以国内某语言学习平台作为本研究的具体对象,选取24名口译学员作为平台的用户,以技术接受模型为理论支撑,探索口译学员对于计算机辅助口译教学软件的接受程度。根据实验数据分析,发现学员认为实验中采用的计算机辅助教学软件具有好用性(Perceived Usefulness),但是对于该软件的易用性(Perceived Ease of Use)存在一定的消极态度。研究结果为计算机辅助口译学习的设计和维护提出针对性建议。 彭科明 杨惠琪 刘梦莲