您的位置: 专家智库 > >

中国高等职业技术教育研究会“十二五”规划课题(GZYLX2011182)

作品数:2 被引量:18H指数:2
相关作者:刘建珠更多>>
相关机构:深圳职业技术学院广东外语外贸大学更多>>
发文基金:中国高等职业技术教育研究会“十二五”规划课题中国外语教育基金全国高职高专英语类专业教学改革课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇学法
  • 1篇商务
  • 1篇商务翻译
  • 1篇口译
  • 1篇口译人才
  • 1篇口译人才培养
  • 1篇口译训练
  • 1篇教学
  • 1篇教学法
  • 1篇教学模式
  • 1篇教学模式探讨
  • 1篇工作坊
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译实务

机构

  • 2篇深圳职业技术...
  • 1篇广东外语外贸...

作者

  • 2篇刘建珠

传媒

  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇深圳职业技术...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
基于工作坊教学法的《商务翻译实务》教学模式探讨被引量:6
2015年
工作坊是一个多人共同参与的场域与过程。在工学结合教育理念的倡导下,翻译教学也引入了工作坊教学法。本文以深圳职业技术学院商务英语专业翻译方向拓展课程《商务翻译实务》为例,探讨了商务翻译工作坊教学的具体操作模式,主要回答了三个问题,即:翻译工作坊教学法有何特点?为什么要开展商务翻译工作坊教学?如何在商务翻译课堂上开展工作坊教学?
刘建珠
关键词:商务翻译
口译人才培养的“3P模式”研究被引量:12
2012年
本文基于"工作过程"和"学习领域"视角,提出并探讨了口译人才培养的"3P"模式。作者认为,口译实践的"工作过程"分为译前准备、现场表现和评估总结三个阶段;口译训练的"学习领域"包括职业训导、项目实训和顶岗实习三个层次。在此基础上,作者探讨了三个层次的具体训练模式,开拓与丰富了口译人才培养模式的"3P"内涵。
刘建珠
关键词:口译训练
共1页<1>
聚类工具0