2025年1月30日
星期四
|
欢迎来到鞍山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
河南省教育厅人文社会科学研究项目(2012-GH-186)
作品数:
3
被引量:0
H指数:0
相关作者:
宋丽
王爱琴
更多>>
相关机构:
黄河水利职业技术学院
更多>>
发文基金:
河南省教育厅人文社会科学研究项目
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
文化科学
1篇
语言文字
主题
2篇
生态翻译
2篇
旅游
2篇
旅游景点
2篇
景点
2篇
翻译
1篇
译学
1篇
英译
1篇
生态翻译学
1篇
生态翻译学视...
1篇
文化
1篇
文化景点
1篇
交际
1篇
翻译学
1篇
北宋
1篇
北宋文化
机构
2篇
黄河水利职业...
作者
1篇
宋丽
1篇
王爱琴
传媒
1篇
和田师范专科...
1篇
湖北函授大学...
年份
1篇
2014
1篇
2013
共
3
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
生态翻译学视角的旅游景点名称英译
2014年
阐述生态翻译学理论的主要内容及其在旅游翻译中的应用,以河南省历史文化景点的英译为案例,分析景点名称的英译不当之处,从生态翻译学的角度对景点名称的英译提出相应的翻译策略,并给出建议性译名。
王爱琴
关键词:
生态翻译学
旅游景点
英译
北宋文化旅游景点生态翻译探析
2013年
生态翻译认为翻译就是译者适应翻译生态环境的选择活动,本文将基于译者主导和适应选择,从"三维转换"(语言维、文化维和交际维)的角度来探讨北宋文化旅游景点的生态翻译过程,同时提出景点名称的建议性英文译本。
宋丽
关键词:
生态翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张