国家社会科学基金(13BWW021)
- 作品数:10 被引量:66H指数:4
- 相关作者:王向远更多>>
- 相关机构:北京师范大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:文学更多>>
- “理”与“理窟”——中日古代文论中的“理”范畴关联考论
- 2016年
- 日语及日本文学中有固有词汇"ことわり"(kotowari),一直以来用汉字"理"加以训释,但作为哲学思想史之概念的"理"以及相关概念"道理""义理"等,都是从汉语中引进的。先是引进汉语的"理"并套用"理",然后或以"气"冲理,或以"事"排"理",都是用日本固有的感性主义来排斥抽象的"理"、否定普遍的"理",或以此批判"佛理"与儒学"理学"来宣扬日本国学。江户时代的文论家在和歌、汉诗、俳谐等各个领域都全面否定说理,更把"理"称为"理窟",即道理的陷阱,主张对"理窟"加以规避。日本传统思想文化与文学中不讲"理"的唯情主义、事实主义、个别主义倾向,与日本人的"非合理主义"的思维方式有关。从中日范畴关联的角度对日本古代文论的"理"及"理窟"论做出考辨分析,有助于我们理解日本传统文化与文学"不讲理"这一基本特点。
- 王向远
- 关键词:中国古代文论
- 卓尔不群,历久弥新——重读、重释、重译夏目漱石的《文学论》被引量:3
- 2014年
- 重读一百年前夏目漱石著《文学论》,更能看出其独具一格、卓尔不群。作者不是以某种"主义"而是以"全义"的视阈,以文学批评家、文学史家、作家的三重角色,从(F+f)的"文学公式"出发,以"焦点意识"、"幻惑"、"文学语法"、"暗示"、"渐进推移"等一系列独特的概念范畴为中心,以18-19世纪英国文学原著为主要例证,阐述了文学构成论、文学特性论、文学创作与文学鉴赏论、文学修辞论、文学推移论,形成了独特的理论体系,堪称世界上第一部用社会心理学方法写成的自成体系的文学概论著作,对今天的中国文论界仍具有重要的参考价值。七十多年前出版的张我军译本错译甚多,在译本严重老化的情况下,很有必要加以重译。
- 王向远
- 关键词:夏目漱石
- 日本古代文论的千年流变与五大论题被引量:9
- 2014年
- 包括汉诗论、和歌论、连歌论、俳谐论、戏剧论、物语论在内的日本古代文论,从中国古典文论的引进、套用和初步消化,到中国文论的吸收、利用和主体性的确立,再到理论的成熟及对中国文论的跨越,经历了一千年的历史流变,在此过程中逐渐形成了具有日本特色的五大基本论题。一是"慰"论的文学功能论,将心理情感的慰藉作用作为文学的根本功能;二是"幽玄"的审美形态论,把超现实的幽深、神秘、暧昧模糊、间接,作为最高的审美形态;三是"物哀"及"知物哀"的审美感兴论,把激发与打动超越社会功利道德的纯粹人情,作为审美感兴之所在;四是"寂"的审美态度论,提倡观"寂色"、听"寂声"、修"寂心",以此作为诗人作家的审美境界;五是"物纷"创作方法论,提倡如实地、原生态地呈现人间生活的全部纷然复杂性。这些都从不同侧面体现了日本古代文论既不同于中国、也不同于西方的民族特色。
- 王向远
- 中日古代文论中的“情”、“人情”范畴关联考论被引量:4
- 2016年
- 作为中日古代文论的重要范畴,"情"与"人情"在字源与语义上相通相连,但同时在各自的思想史与文论史上的作用地位也有很大差异。日本对"情"采取了顺其自然的态度,具有"人情主义"倾向;中国对"情"的抑制时松时紧,但总体上具有"抑情主义"倾向。日本的"人情"一直保持着汉语"人情"的原初本义,专指人的自然感情,而没有汉语"人情"概念所含有的人际往来、人情世故的复杂含义。以江户时代本居宣长为代表的日本文论家,极力抽掉"情"或"人情"的社会性、俗世性、道德性的内涵,使其作为超越世俗道德的含义单纯的审美概念。
- 王向远
- 关键词:中国古代文论人情
- 中国的“感”、“感物”与日本的“哀”、“物哀”——审美感兴诸范畴的比较分析被引量:25
- 2014年
- 作为审美感兴之范畴的中国的"感"字,至少在8世纪就见于日本文献。在"感"字的基础上,空海最早将"感兴"作为概念使用,世阿弥最早将"感"字有意识地、明确地作为一个戏剧美学概念加以使用。在心与物的关系上,中国是以心感物,心离不开物,心受制于物;日本是以心"感心",心可离物而独立。日本特色的审美感兴范畴是"哀"与"物哀"。其中"物哀"之"物"被置换为"物之心",从而将"物"加以"心"化,称之为"物心"。中国的"感物"有着深厚的哲学基础与思想背景,日本的"哀"、"物哀"则包含着朴素而又过剩的感性与情绪;"感物"是天人合一、物我和谐、情理适中,有"乐感"的性质,"哀"、"物哀"则是情理失衡、物我错位、自我倾斜,有"哀感"的倾向;"感物"是阴阳和谐,刚柔相济,"哀"、"物哀"则具有阴阳失调、阴盛阳衰的女性化色彩。
- 王向远
- 关键词:审美感兴感物物哀
- 日本“物纷”论:从“源学”用语到美学概念被引量:8
- 2014年
- "物纷"(物の紛)是《源氏物语》中用来表示私通乱伦行为的委婉用词,江户时代"源学"家安藤为章第一次将"物纷"作为理解《源氏物语》的关键词。贺茂真渊大体同意此说,并提出"以物讽谕"说,赋予了"物纷"作为一个概念所应有的自性。到了本居宣长的《紫文要领》,则将"物纷"纳入审美范畴。荻原广道在《源氏物语评释》中,认为"物纷"才是《源氏物语》的主旨,将"物纷"改造为写作方法的范畴。从《源氏物语》到近代日本自然主义文学的基本创作方法及作品风格,都可以用"物纷"加以概括,它与"物哀"、"幽玄"、"寂"等概念一样,在日本文论乃至世界文论史上具有独特的意义和价值,值得我们今天加以进一步研究和阐发。
- 王向远
- 关键词:物哀源氏物语
- 诗韵歌调--和歌的"调"论与汉诗的“韵”论被引量:2
- 2016年
- 公元8世纪到11世纪,日本文论家开始套用汉诗的"韵",认为和歌也有"韵"的存在,并模仿诗学中的"诗病"订立了和歌中的"歌病",以防音节单调而规避同一个字音被反复使用。12世纪时,藤原俊成明确指出,和歌并无汉诗那样的"韵"。然而,和歌虽无"韵",但长期以来,音律方面的特点未能用合适的概念加以概括,只是用"拉长声音"之类的词进行表述。直到江户时代,贺茂真渊才提出了"调"这一概念,并明确了"调"的歌唱属性,指出"调"是风格的表现。香山景树在批判贺茂真渊的基础上,强调和歌的"调"是自然真情的表现,因而不必刻意学习古人之"调"。八田知纪在对香川景树"调"论的进一步阐释中,将"调"与日本古代的"言灵"信仰联系起来。至此,和歌的"调"论与汉诗的"韵"论渐行渐远。
- 王向远
- 关键词:和歌汉诗
- 日本的“侘”“侘茶”与“侘寂”的美学被引量:20
- 2016年
- 一直以来,一些日本学者对"侘"字的"人在宅中"的意义缺乏理解,甚至将"侘"字误写为"佗"字,妨碍了对其美学内涵的有效阐释。日本固有名词"わび"(wabi)本来是指一种孤独凄凉的生活状态,后来受中国语言文化的启发影响,用"侘"这个汉字来标记,并从"侘"字的"人在宅中"的会意性,而引申出"屋人""侘人""侘住"等词,指的是在离群素居中体味和享受自由孤寂。在日本茶道"侘茶"中,"侘"不仅指独处时消受孤寂,也指在人际交往中仍能感受并且享受孤寂。"侘茶"是一种不带功利目的、以茶会友、参禅悟道、修心养性的美学仪式和审美过程,"侘茶"的"和、敬、清、寂"四字经,最终是要由"侘"而达于"寂",故而我们可以将"侘"与"寂"合璧,称为"侘寂",使其超越社会伦理学的范畴而成为一个茶道美学概念。
- 王向远
- 日本文论中的“俳谐”及“狂”范畴与中国“俳谐”被引量:1
- 2018年
- 中国古代文学及文论中的"俳谐"及"俳谐诗"、"俳谐文"的文体概念传入日本后,逐渐取代了平安时代以降以优美、喜感为主要内涵的形容词"哦可嘻"(をかし),而成为一个独特的文论概念,并产生了"俳谐歌"、"俳谐连歌"、"俳谐"。它的次级概念"滑稽"、"狂"等也对日本文学及文论有较大影响,造就了"狂诗"、"狂歌"、"狂文"、"狂句"等一系列概念。中日两国"俳谐"的趣味点和笑点各有不同,前者着眼于社会性,后者多着眼于人性自然及男女情色。"俳谐"在中国基本上被摒弃于正统文学之外,只用来标注诗文词曲诸种文体的风格特点,本身并未成为独立的文学样式或文体的概念,日本"俳谐"却逐渐由题材、风格的概念,最终成为一种独立的文学样式概念。
- 王向远
- 关键词:中国古代文论俳谐
- 姿清风正——日本古代“风/体/姿”“风姿/风体/风情”论及与中国文论之关联被引量:1
- 2016年
- 在近千年的日本古代文论发展演变的过程中,许多文论家对"风""体""姿"及"风体""风姿""风情"等都做了界定和辨析,并逐渐将它们概念化、范畴化。"体"是文学样式概念,"姿"是作品的审美风貌,"情"是作品的内容构成,三个词前面又加上一个表示预感的"风"字,表示的是对"体""姿""情"三者的审美感受,称为"风体""风姿""风情","风"的流贯又使得三者之间有了密切关联。从外部的体式的"风体",到审美风貌的"风姿",再到心与词统一的审美意象"风情",日本人在对汉语的"风""体""姿""情"(心)的理解与运用中,强调"姿清""风正",由此不断强化着对和歌、连歌、俳谐、能乐等民族文学样式的把握、理解与阐释。
- 王向远
- 关键词:中国古代文论风姿风情