河南省哲学社会科学规划项目(2009FYY009)
- 作品数:4 被引量:6H指数:1
- 相关作者:刘红星卢加伟更多>>
- 相关机构:河南科技大学更多>>
- 发文基金:河南省哲学社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 第二语言语用发展研究述评被引量:4
- 2011年
- 目前的语用发展研究主要是通过考察学习者实施的目的语言语行为,分析语言/语法能力、语用迁移、语用输入/学习环境、语用教学以及个体特征(年龄、性别、动机、态度、社会心理距离)等因素对学习者语用能力发展的影响。与对言语行为的生成与理解的研究相比,对中介语语用能力发展的研究无论在数量上还是质量上都存在很大的差距。未来的二语语用发展研究应在认知语用的框架内,拓宽研究范围、明确研究对象、更新研究方法、增强研究结论的解释力,其中最关键的就是建立一套独立的理论体系和研究方法,用以指导实证研究。
- 卢加伟
- 关键词:二语语用发展语用能力认知语用
- 零翻译与语用等效翻译是非辨——试与罗国青教授商榷被引量:1
- 2012年
- 针对翻译的可译与不可译问题,译界相继出现了语用等效翻译和零翻译。本文在探讨可译与不可译、语用等效翻译和零翻译的基础上,从罗国青教授的《零翻译与不可译——零翻译本质辩》一文出发,分析对比了语用等效翻译和零翻译,发现它们各有不同的侧重点:零翻译以原语语言文化为标准,其强调翻译标准;而语用等效翻译则强调翻译的语用效果。因此只有根据不同的文体,选取适宜的翻译方法,尽量保留原文所传递的所有信息,才是最佳翻译。
- 刘红星
- 关键词:可译不可译语用等效翻译零翻译