江西省高校人文社会科学研究项目(YY1202)
- 作品数:4 被引量:4H指数:1
- 相关作者:郭高攀更多>>
- 相关机构:东华理工大学更多>>
- 发文基金:江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 词块的语义信息加工与认知心理研究被引量:2
- 2015年
- 采用文献综述法,概述了最新研究中的词块语义信息加工特点,并从认知心理和语义加工层面,以影响词块语义信息加工的主要因素为突破口,归纳出频率效应、语音短时记忆容量、词汇知识量和工作记忆广度四个最主要因素。由于后两个因素在相关研究中缺乏足够数据,继而文章采用实证研究法,通过生成性词汇知识测试和运算广度任务测试分别对测试者进行高分组和低分组分配,考察两组高分组和低分组对词块语义加工的影响。经过产出性语篇词块测试,t检验和方差关联度分析,结果表明:词汇知识量和工作记忆容量对词块语义加工过程都有影响,但词汇知识量的影响力较弱;且两因素间表现为非线性关系;关联度对词块的习得效果解释力也较小。
- 郭高攀
- 关键词:词块工作记忆容量
- 基于研究项目分析的德国外语教育政策研究被引量:1
- 2014年
- 基于德国最新的外语教育实证研究项目,以研究报告数据为依据,从外语教育标准、教师发展和外语教学发展多个层面,分别阐述了外语教育在德国的最新发展趋势,并结合我国外语教育实际状况,提出了可供参考的借鉴。
- 郭高攀
- 关键词:外语教育教师教育
- 第二语言形式聚焦和意义聚焦
- 2012年
- 文章从语言学、心理语言学和认知语言学角度,结合教学分析,阐述了将FFI嵌入到以意义为中心的CLT框架下的重要性,对比分析了藕断式FFI和融入式FFI教学各自的优势,进而指出了影响教师在教学方式上进行抉择的重要因素,以期在一定程度上缓解研究者对该不该教授语法,何时以何种方式教授语法规则的争论。
- 郭高攀
- 认知理论视阈下的汉英词义转换研究被引量:1
- 2014年
- 翻译过程中的两种语言转换实际上是两种思维模式的转换,即概念结构的转换。通过分析概念结构中的概念映射和概念整合,对外宣传翻译过程汉英概念结构转换中动词聚集特点进行探讨,指出译者进行概念能力培养的重要性。研究尝试采用整体思维、概念联想和语义解释等转换模式为对外宣传翻译提供方法上的指导,并结合大型COCA平衡语料库进行验证,使抽象的概念转换过程具有动态的可操作性。
- 郭高攀
- 关键词:映射外宣翻译