您的位置: 专家智库 > >

黑龙江省高等教育教学改革工程项目(GJZ201301111)

作品数:3 被引量:2H指数:1
相关作者:张铁军于明珠于瑶杨光侯雪菲更多>>
相关机构:哈尔滨金融学院更多>>
发文基金:黑龙江省高等教育教学改革工程项目黑龙江省哲学社会科学研究规划更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 2篇文化
  • 2篇教学
  • 2篇本土文化
  • 1篇大学生
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻式
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语隐喻
  • 1篇语境
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇翻译
  • 1篇语篇翻译教学
  • 1篇文化语境
  • 1篇习得
  • 1篇习语
  • 1篇跨文化
  • 1篇翻译

机构

  • 3篇哈尔滨金融学...

作者

  • 2篇张铁军
  • 1篇于瑶
  • 1篇侯雪菲
  • 1篇于明珠
  • 1篇杨光

传媒

  • 1篇金融理论与教...
  • 1篇绥化学院学报
  • 1篇哈尔滨师范大...

年份

  • 1篇2015
  • 2篇2014
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
论语篇翻译教学中大学生本土文化缺失现象
2014年
翻译的过程不仅仅是词义的翻译,更是两种文化的碰撞。文化语境在翻译中扮演着重要的角色。在以往的大学英语教学过程中,我们更重视的是西方文化的导入,而导致大学生在进行汉译英语篇翻译时常常会出现本土文化缺失的状况。因此,只有处理好语言、翻译、本土文化和目标语文化三者之间的关系才能使译文在准确传达原文意思的同时也取得传神的效果。
侯雪菲张铁军
关键词:文化语境翻译
大学英语教学中融入本土文化的策略研究被引量:2
2014年
外语教学的文化认知旨在培养学生的跨文化交际能力,将目的语国家的文化规则与本土文化有效结合,从而使言语交际顺利进行。教学大纲中指出,大学英语教学要培养学生的跨文化交际能力。因此,无论是教师还是学生,都把重点放在了目的语的文化导入。实际上,跨文化交际能力的培养既包括目的语文化的获得,也包括本土文化的对比及传承。大学英语教学中,本土文化的融入也十分重要。
于明珠于瑶
关键词:本土文化跨文化英语教学
英语隐喻与隐喻式教学
2015年
作为认知手段的隐喻本身也是一种思维模式,具有"灵活性""含蓄性""约定俗成""民族性"等特征。西方隐喻理论从修辞学、概念隐喻到概念整合理论与中国古代"比""兴"等手法具有相似之处,但认知的内容、思维方式、方法、本源的差异,导致在跨文交际中往往会出现误差。因此,在第二语言习得中,将隐喻引入词汇、习语、文化教学中十分必要。
杨光张铁军
关键词:隐喻
共1页<1>
聚类工具0