马佳瑛
所属机构: 西安翻译学院 所在地区: 陕西省 西安市 研究方向: 文化科学 发文基金: 西安社会科学规划基金
相关作者
刘微 作品数:9 被引量:5 H指数:2 供职机构:西安翻译学院 研究主题:高校英语 分级教学模式 分级教学 互联网 听力 章洁 作品数:6 被引量:15 H指数:2 供职机构:西安翻译学院 研究主题:可行性 大学英语课堂 语码转换 本科翻译专业 本地化 陈竞春 作品数:18 被引量:18 H指数:2 供职机构:西安翻译学院 研究主题:大学英语 教育生态学视角 教育生态学 课堂教学环境 多媒体课堂教学 刘婧 作品数:4 被引量:3 H指数:1 供职机构:西安翻译学院 研究主题:茶文化 近现代 英国文学 辅助教具 高校英语 李堃 作品数:1 被引量:0 H指数:0 供职机构:西安翻译学院 研究主题:合作学习策略 高校英语
以本地化翻译人才培养为导向的本科翻译专业建设——以西安外国语大学为例 被引量:1 2013年 该文立足于本地化翻译的概念,特点及国内本地化翻译人才培养现状,探讨了在全球化背景下,合理的课程设置,健全的教学体系,科学的评价机制对本科翻译专业建设的重要性。 马佳瑛关键词:翻译人才培养 本科翻译专业 翻译教学 The Agony of Early Chinese Immigrants--A Review on Shanghai Girls 2012年 The article aims at exploring by the way of a traditional approach—Historical-Biographical the agony confronted by early Chinese immigrants in America based on the novel Shanghai Girls.Early Chinese Americans encountered numerous pains:hardship in their work,discrimination in their lives,and the threat of deportation from the host government.Generally,the sufferings of theirs derive from three sources,namely,their powerless homeland,the hostility of the white and their low education status.Due to the poverty and powerless their homeland,both the sisters encountered countless insults. 周雪英 马佳瑛关键词:SHANGHAI GIRLS EARLY CHINESE IMMIGRANTS 本地化行业发展及本地化翻译人才培养策略研究 被引量:6 2013年 全球一体化推动了本地化行业的兴起与发展,也推动了本地化翻译人才的培养。文章对本地化行业市场分析与社会需求,本地化翻译对译者的要求,本地化翻译人才的培养策略及翻译专业本科建设进行了探讨和研究。 马佳瑛 章洁关键词:翻译人才培养 本科翻译专业 Rubrics(量规)在大学英语预习与复习中的应用 2020年 量规是一种评价工具。教师将这种新型评价工具运用到大学英语的日常教学中,可以有效指导学生预习和复习,使教学目标转化为学生的学习目标,促进学生课后自主学习。本文对比学生使用量规前后两个学期的成绩,综合教师访谈,对学生的问卷调查数据进行分析,其结果显示量规对大学英语学习策略和学习成绩方面有积极影响。 唐悠悠 马佳瑛 和丽君关键词:量规 大学英语 教学目标 西安休闲文化产业英译推介策略研究 2016年 作为丝绸之路的起点,西安要抓住"新丝绸之路经济带"建设的机遇,结合城市人口知识化、老龄化的特点,通过休闲文化英译推介,加速西安休闲文化的产业化。结合西方文化对西安休闲文化的需求,从多维度视角探讨了西安休闲文化英译策略。同时,提出要充分发挥老年人的价值资源,通过政府多层面干预加强多功能休闲活动场所建设,大力推动西安休闲文化产业发展,展现西安文化魅力,促进地方经济发展。 马佳瑛关键词:一带一路 休闲文化 老龄化 老龄化背景下西安休闲文化产业英译与推介的价值探讨 2016年 本文分析指出西安休闲文化产业的发展现状及老年休闲文化市场存在的不足与缺陷,提出西安休闲文化产业英译与推介的价值及译者应该承担的角色与责任,以大力推动西安休闲文化产业发展,促进地方经济。 马佳瑛关键词:老龄化 休闲文化 英译 民办高校大学英语课堂中语码转换可行性研究 2013年 语码转换作为一种社会语言现象在我国的外语教学课堂上屡见不鲜,本文从学生和教师两个角度探讨了民办高校大学英语课堂上语码转换产生的原因,通过问卷调查和课堂观察分析了师生双方对于课堂语码转换的态度,以及课堂语码转换使用量的理想值,初步证明了40%-60%的语码转换量在民办高校大学英语课堂中是可行的。 章洁 马佳瑛关键词:语码转换 大学英语课堂教学 可行性 翻译专业从学科教学向语言服务转向的可行性研究 2022年 本文立足于目前翻译专业人才培养现状以及存在的问题,从服务国家需求和促进社会发展的角度出发,在分析国内外研究概况的基础上,提出了翻译专业从学科教学向语言服务转向的必要性与可行性,同时也提出了相应的对策与建议,以期推动语言服务人才培养。 马佳瑛关键词:学科教学 语言服务 应用翻译策略研究与分析——以公示语英译为例 被引量:1 2012年 应用文本涵盖范围广,以传递信息、提供服务为主。随着国际化速度逐渐加快,应用翻译便日益频繁。应用翻译策略研究也逐渐受到重视。本文将以公示语英译为例,探讨应用翻译策略研究。 马佳瑛关键词:应用翻译 公示语 大学英语四级改革后如何在听说课堂上开展针对性教学 2014年 该文由大学英语四级的发展改革历程开始,进一步阐述针对大学英语四级考试听力部分的改革,联系实际的英语教学尤其是听说课程的教学,简要的分析了改革对课堂教学的影响,重点分析了实际教学中存在的问题,提出了解决策略以及如何开展有成效的针对性教学。 刘微 林佳 马佳瑛关键词:针对性教学