搜索到1577篇“ 翻译人才“的相关文章
翻译人核心素养:智慧解决方案探究
2024年
在全球化与智能化背景下,传统的翻译人教育急需更迭,探索智慧解决方案。文章深入剥析翻译人核心素养内涵,围绕核心素养目标,开展实证研究,指出翻译人核心素养的智慧解决方案需综合设计混合式课程体系,混合式学习空间,智慧化手段搭建翻译实践平台与场景,数字化创新教学模型与教学方法,以及课程成绩评定多元化。In the context of globalization and digitization, the traditional education of translation talents urgently needs a transformation, necessitating the exploration of intelligent solutions. This paper delves into the essence of core competencies of translation talents, conducts empirical research around the objectives of these competencies, and advocates for an intelligent solution that integrates a hybrid course system, blended learning environments, and the implementation of intelligent tools to establish platforms and scenarios for translation practice. Furthermore, it emphasizes the need for digital innovation in teaching models and methods, along with the diversification of course performance evaluations.
曾梦凡
关键词:混合式教学数字化
民族文化翻译人创新培养模式研究——以贵州省三所高校为例
随着国家经济实力的不断增强,"一带一路"倡议的不断深入推进,翻译在促进经济交流、推动文化传播等方面的重要性愈发凸显。在中国式现代化背景下、国家文化软实力关系着中华民族伟大复兴中国梦的实现。其中翻译承担着传播当代中国价值观...
蒋雨婷汪洋
关键词:翻译人才民族文化
社会需求视域下翻译人核心素养的动态发展与提升机制研究
2024年
在全球化日益盛行的今天,语言服务的需求呈现出前所未有的增长趋势,对翻译人的核心素养也提出了更高、更全面的要求。该文立足于社会需求的宏观背景,深入探究翻译人核心素养的动态发展态势及其提升机制。对翻译行业的市场需求、技术进步、职业发展等多方面因素进行综合分析,揭示现代翻译人所需要具备的核心素养结构及其内涵。
张彩云
关键词:社会需求翻译人才
新技术和新时代语境下高素质翻译人跨文化能力和国际文化视野培养
2024年
翻译人是任何一个时代和任何一个国家都不可或缺的重要力资源。因此,培养精通双语的译者成为新中国成立以来国家一直都十分重视的工作。在新技术和新时代背景下,国家对翻译人,尤其是中译外的高级翻译人的需求更加迫切。在“机译”已经在很大程度上能够代替“译”的情况下,对翻译专业学生的能力培养应在继续重视其双语能力的基础上,向重视学生的跨文化能力和国际文化视野适时和适度地调整,为最终培养融通中外、开放自信、德兼备的高层次、应用型翻译领军打下基础。
党争胜
关键词:翻译人才培养跨文化能力
工科院校科技翻译人国际传播能力提升研究
2024年
本文阐述了工科院校作为我国培养掌握先进科学技术的高素质的摇篮,其外语的培养不应拘囿于传统的语言专的培养模式,而应充分发挥其工科背景优势,凸显工科院校外语的科技翻译能力与国际传播效能,以跨学科、跨界培养理念探究工科院校外语科技翻译能力和国际传播效能提升的新理念、新模式与新路径。
赵燕
关键词:工科院校外语人才
“互联网+”造纸专业英语翻译人跨文化交际能力培养研究
2024年
当前,互联网已经成为国际经济贸易往来的主要交流平台,加之英语作为国际通用语言,在此背景下,国内企业想要“走出去”,必须重点培养具备跨文化交际能力的优秀。鉴于此,文章将立足造纸专业英语翻译人培养现状,深入探讨“互联网+”造纸专业英语翻译人应具备的跨文化交际能力的内涵,在此基础上,提出具体的跨文化交际能力培养方法,以期为我国造纸行业的国际贸易发展提供有力支持。
丁梦丝
关键词:造纸专业英语翻译跨文化交际
翻译人就业问题研究
本文主要研究了2020年以来翻译人就业问题。翻译行业受到了极大的冲击,许多翻译公司的业务量大幅下降,翻译人的就业面临着巨大的压力。翻译人的就业难题主要包括市场需求减少、收入下降、转型困难等方面。同时,也面临着需求不...
魏哲费海梅
关键词:翻译人才
高校翻译人跨文化意识研究
2023年
全球化使得翻译产业蓬勃发展,前景大好。高水平的翻译人是国家不可或缺的战略资源。就翻译人而言,跨文化意识必不可少,高校又是我国培养翻译人的主要阵地。但目前,国内高校在师资力量、课程设置方面仍存在不足。因此,从课程、教师、学生三个层面出发,由外到内挖掘策略,将注入跨文化意识作为翻译人培养的核心,从而提升高校翻译人的专业水准是十分必要的。
马珺李鑫童芷遥钱丽雯孙羽甜
关键词:高校外语教学跨文化意识翻译人才
翻译人国际传播能力培养创新模式探索
2023年
本文介绍了大连外国语大学翻译专业将学科教学与跨学科教学融合,把翻译与国际传播作为培养方向的新模式。课程设置展现跨学科特点、课程教学融合信息技术、课程评价着重案例项目。创新模式结合翻译人及国际传播培养需求,以便更好地发挥翻译作为国际传播“最后一公里”的作用。
邹德艳李春姬
关键词:翻译人才国际传播能力翻译专业
翻译人国际传播能力培养策略及路径探究
2023年
在当前全球大变革,文化误解冲突加剧的时代背景下,提升翻译人的国际传播能力已成为一项紧迫而重要的战略任务。本文分析了翻译学与传播学的内在关联,强调了两门学科融合创新发展是时代所需。为了能够胜任国际传播的重任和使命,翻译人需要具备过硬的政治素养、扎实的双语翻译能力、高超的跨文化交际能力、融合的媒介工具能力和创新思辨能力。本文提出通过构建先进高效的跨学科课程体系、强化中国文化阐释译介能力并借鉴国际资源、注重实践教学,从而切实提升翻译人的国际传播能力,以应对当前国际传播所面临的挑战。
苟丽梅
关键词:翻译人才国际传播能力

相关作者

柴明颎
作品数:54被引量:520H指数:12
供职机构:上海外国语大学
研究主题:口译 翻译 同声传译 口译研究 专业学位
许钧
作品数:247被引量:4,763H指数:38
供职机构:浙江大学
研究主题:翻译 翻译研究 勒克莱齐奥 文学翻译 访谈录
吴汉周
作品数:41被引量:61H指数:4
供职机构:广西教育学院
研究主题:英语教师 翻译 英语 教师 翻译人才
穆雷
作品数:231被引量:3,383H指数:37
供职机构:广东外语外贸大学
研究主题:翻译 翻译学 翻译教学 翻译研究 中国翻译
杨雄琨
作品数:29被引量:44H指数:4
供职机构:广西教育学院外语系
研究主题:翻译教学 翻译教学模式 翻译家 等效 艺术研究